海絲茶夢:香飄萬里的事業(yè)
林華東
摘要:中國茶彰顯含蓄內斂、天人合一的東方文明,鐵觀音是中國茶中之精品。海上絲綢之路是茶葉和茶文化走向世界、影響世界之路。21世紀海上絲綢之路的建設給予中國茶和茶文化再次融入世界的歷史機遇,安溪鐵觀音將再次成為聯(lián)結“海絲”沿線國家和地區(qū)的橋梁和紐帶。? ?
??
一 ?中國茶,東方文明的典范
????據(jù)說,英國的中國科技史專家李約瑟曾將茶葉作為中國繼四大發(fā)明之后,對人類的第五個貢獻。我們深信之!2014年4月1日,主席在比利時布魯日歐洲學院發(fā)表演講時說:“中國是東方文明的代表,歐洲則是西方文明的發(fā)祥地。正如中國人喜歡茶,而比利時人喜歡啤酒一樣,茶的含蓄內斂,和酒的熱烈奔放,代表了品味生命、解讀世界的兩種不同方式。但是,茶和酒并不是不可兼容的,既可以酒逢知己千杯少,也可以品茶品味品人生。中國主張和而不同,而歐盟強調多元一體,中歐要共同努力,促進人類各種文明之花競相綻放。”
? ??茶文化最能體現(xiàn)中華文化的“和合”精神。好茶離不開天,離不開地,更離不開人。天、地、人和諧,才能生產(chǎn)出好茶。客來上茶,茶讓人和人的關系更和諧。2008年北京奧運開幕式上,一幅長卷,大寫“茶”字,體現(xiàn)中國茶對世界的影響,震撼全球。
? ? 喝茶對身體有諸多好處。茶還可以給你很多很多靈感。古語云:“柴米油鹽醬醋茶”,百姓大眾有需求;“琴棋書畫詩酒茶”,文人墨客最歡迎。茶是生活,更是文化;可見茶在國人心中的地位!許嘉璐曾經(jīng)提出,中華文化有兩個特點,“一為中國醫(yī)學,二為中國茶文化。”我們深有同感。茶不僅是中華傳統(tǒng)文化的代表性因子,更是與世界交流的最典范的中國元素。
二“海上絲路”成就茶葉和茶文化的世界傳播
歷史上,透過海上絲綢之路,中國茶文化向世界廣泛傳播,從生活方式到思維理念對許多國家產(chǎn)生過深刻影響。
例如日本。公元9世紀,日本刮起一股“弘仁茶風”。日本貴族在學習中國文化的高潮中出現(xiàn)了模仿中國人品茶的風潮。到了公元12世紀,日本僧人榮西兩次渡海來到中國并將茶種帶回日本種植。此后,歷經(jīng)4個世紀,日本終于將中國茶具和飲茶方式本土化,并形成了獨特的茶道。時至今日,日本茶道體現(xiàn)的 “和、敬、清、寂”已經(jīng)成為日本文化的重要象征。
?再如英國。大約在17世紀初,荷蘭人率先通過海上絲綢之路將茶葉輸入歐洲。荷蘭是歐洲最早開始推行飲茶之風的國家。17世紀中葉,茶葉才開始輸入英國。到了18世紀,茶葉在英國開始由奢侈品轉變?yōu)榇蟊婏嬈?,飲茶成了英國尋常百姓的日常習慣。19世紀中期,飲用下午茶已經(jīng)演化為全英的生活習俗,并波及許多英聯(lián)邦國家和地區(qū)。飲茶文化最終發(fā)展成英國傳統(tǒng)文化的組成部分。
當茶葉向海外傳播時,同時也帶去茶文化。語言是文化的載體,茶文化的傳播在語言中留下了深刻的印記。據(jù)浙江大學馬曉俐研究,中國茶葉的對外傳播,主要依托“海上絲綢之路”。有兩條路線,一是葡萄牙人從廣東、澳門傳入,經(jīng)過俄羅斯,到達希臘、土耳其等國家;所以這些國家“茶”的發(fā)音仿自廣東話。二是西班牙、荷蘭等國家從福建東南沿海的刺桐港、月港、廈門港傳出,“茶”的發(fā)音與閩南話幾乎一樣。
1.從閩南方言傳出,讀[te:]。荷蘭語讀Thee,德語為Tee,拉丁語說Thea,法語、馬來語叫Thé,挪威、瑞典、丹麥、西班牙語是Té,意大利語是Tè。英語17世紀中葉到18世紀中期英語發(fā)音 Tee [tay]即tei;18世紀中期之后才轉為Tea[ti:];
????2.從澳門廣東話傳出,讀[Chá]。葡萄牙語是Chá, 俄語是Чай,轉寫成拉丁字母是chai;蒙古語讀chay,希臘語是Τσ?ι,轉寫成拉丁字母tsai,發(fā)音像中文的“猜”;日語寫法和中文一樣,就是漢字“茶”,發(fā)音是chya。?
回望歷史,海上絲綢之路實際上是茶瓷傳播之路。茶瓷傳播的國際交往,不僅推動那個時代的進步,而且使世界眾多國家接受典范的東方文明——中華文化。
今天,我們要建設21世紀海上絲綢之路,其內涵更為廣泛,但是茶瓷的傳播依然是重點。我們有必要在茶葉背后的文化上多下功夫。中國茶文化顯示的含蓄內斂、平和包容,是中華文化的重要元素。主席把茶文化喻指東方文化,把茶當做和平的使者,足見茶文化的弘揚意義之重大。習近平對茶文化的評價已經(jīng)引起海內外廣大民眾進一步關注中國的茶文化。這為建設21世紀海上絲綢之路的中國茶產(chǎn)業(yè),為在國際舞臺上弘揚茶文化帶來了良好的契機。
????我曾經(jīng)思考過烏龍茶之精品鐵觀音。我認為,鐵觀音茶葉“四美”豐厚:形、香、色、韻,令人陶醉。鐵觀音茶葉“四情”純真:雅、謙、清、和,飽含儒德。茶葉之中的和諧包容、天人合一的哲理,已經(jīng)凝聚在人們日常生活習俗之中,有著深刻的生命力,歷經(jīng)千年而不衰竭。
? ??當你品嘗鐵觀音時,你會覺得生活有滋有味。泡茶時神情從容,過程連貫,顯示著一種幽雅的旋律美;體驗茶之怡然養(yǎng)性,深含情趣美;茶具、水質、空間,彰顯韻味美;品茗茶者彬彬有禮,流露著濃濃的謙和美。
可見,茶葉不只是一片樹葉!其間蘊藏著深厚的文化內涵。從茶葉的種植、制作、銷售到品飲,勾連了古今茶文化深厚的歷史,匯集了大自然之美、整合了天地之道、闡釋了人文之理。典型有如安溪鐵觀音,獨具特色,是在特殊土壤、特定海拔、特殊時空、特定技術中渾然天成的產(chǎn)物。其背后蘊含著深邃的科學精神、美妙絕倫的境界,與時俱進的栽培、制作和經(jīng)營技藝。
三 ??弘揚茶文化,重現(xiàn)中國茶的魅力
????建設21世紀海上絲綢之路的國家發(fā)展戰(zhàn)略,正是復興中華茶文化、振興中國茶產(chǎn)業(yè),建設新的茶業(yè)強國的良好機遇。在當下經(jīng)濟發(fā)展新常態(tài)的環(huán)境下,如何做好“海上茶葉之路”,已是中國茶人的重大課題、重大擔當。
有人拷問,中國茶是世界最早的,但今天的影響度不高,原因何在?我們的名茶有如鐵觀音,其品質絕非快餐式茶葉的立頓之輩可比;但為何沒有人家擁有的世界大舞臺?這是因為現(xiàn)代以來,我們的茶產(chǎn)業(yè)是以內需為導向的。向世界輸出我們的鐵觀音等優(yōu)質名茶,讓世界重新欣賞和追求中國茶葉風味和茶文化的精妙之處,是我們當下亟需打造的平臺。
?1.?要擴大消費市場份額
茶產(chǎn)業(yè)是我國最具東方特色的優(yōu)勢產(chǎn)業(yè),但是,如何進一步做大做強,譬如,印度、斯里蘭卡、肯尼亞的茶產(chǎn)業(yè)問世也才百余年,他們以出口為導向,形成了今日的世界影響。又如,英國的“立頓”,面向各階層,尤其是中下階層,結果是能讓聲名遠播世界。要重整中國茶的世界影響力,我們還有很長的路要走。
養(yǎng)大眾化消費市場是茶葉市場亟需關注的問題。我們的茶產(chǎn)業(yè)首先還是要著眼于13億人口這個世界獨一無二的巨大市場。這個市場巨大,占有它就可以令商品扎根。茶葉除了需要一個好的品牌,更重要的是需要根植大眾。要以實實在在的價位、貨真價實的質量和持之以恒的信譽取勝。
茶葉作為飲料,已經(jīng)在世界的半數(shù)以上國家和地區(qū)盛行。借助海絲之路的建設,要及時捕捉國際茶葉市場的信息動態(tài),特別是要研究不同國家品飲口味、消費習慣和市場需求,做好科學的研究開發(fā)。例如,海外華僑華裔喜歡原汁原味的茗茶,而歐美、中東、非洲等民族則喜歡在茶葉中添加糖和香料等。面向大眾,面向中下階層消費群體,茶在海外有大的發(fā)展空間。英國立頓茶就是走的這條路。我們需要根據(jù)各族群的愛好興趣,把茶葉與保健品、食品、化妝品、天然藥品及日化用品的深加工聯(lián)系起來,提高科技開發(fā)和產(chǎn)品創(chuàng)新能力。或許這更符合國外民眾的養(yǎng)生保健需求。
要改變經(jīng)營方式,借助“互聯(lián)網(wǎng)+”推進虛擬經(jīng)營。創(chuàng)新電子商務和茶葉拍賣交易等新方式,掌握開拓和創(chuàng)新市場的話語權。
2. 要推進茶文化創(chuàng)意
茶文化體現(xiàn)著中華文化的重要元素。我們應該通過茶葉,講述讓世界感知的中國文化魅力;通過文化創(chuàng)意,將中華文化元素融進茶葉的品牌、品質、品味和產(chǎn)品設計之中,提升茶產(chǎn)業(yè)的附加值。
茶產(chǎn)業(yè)要走向國際化,就要十分清醒地認識到,我們賣的已經(jīng)不僅僅是茶葉。茶葉有價,文化無價。加入創(chuàng)意的茶葉就不再單單只是一片樹葉,品茶就是品文化。只要有了文化的支撐,樹葉就能變成黃金!
茶企要做大做強就得從創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)入手。臺灣在茶文化創(chuàng)意方面比大陸早得多,有許多經(jīng)驗可以推介。現(xiàn)在我們也樂見大陸許多地方開始建設文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)園。這是能發(fā)生經(jīng)濟輻射和帶動作用的新增長方式,有可能支持和推動產(chǎn)業(yè)的快速發(fā)展。文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)園區(qū)的發(fā)展必須要挖掘重要的文化資源。譬如,來自歷史背景的,抑或來自區(qū)域民俗的。需要根據(jù)項目本身特有的文化資源,提煉和設計便于傳播的視覺體系,利用獨具匠新的傳播手段,規(guī)劃有效的傳播渠道加以培育。
要加大導向功能,使茶行業(yè)之間能夠相互借鑒,不斷產(chǎn)生新的創(chuàng)意點。茶企要盡快建立以生產(chǎn)為起點的綜合性生產(chǎn)銷售服務體系,關注大眾感覺的興奮點,體驗消費者的利益點,摸索行業(yè)創(chuàng)新的核心點,提煉創(chuàng)意的表現(xiàn)形式。
3.要利用各種媒介加大茶文化的傳播
“酒香也怕巷子深”。不做廣告,不廣而告之,別人就不知道你的存在、你的產(chǎn)品內涵。目前,茶企上央視投放廣告片已日漸成為一種趨勢。這不僅提升了茶文化品位,還產(chǎn)生了良好的效應——品牌效應和行業(yè)效應。
不過,產(chǎn)品廣告有多種樣式。廣告片只是宣傳的方式之一;但廣告片的形式是一種強迫性植入,開始會讓人感到新鮮,久而久之,效果就不明顯。所以,產(chǎn)品的宣傳,有時更要借重文學形式。那是一種潛移默化的滲透。例如,看了《劉三姐》就想到廣西聽歌,看了《五朵金花》就想到云南蝴蝶泉一游,讀了《孔乙己》就想到咸亨酒店看看。因此,還應借助兩岸的名流做些文學宣傳,拍攝能打動人心的故事片展示茶文化內涵。
我們的茶和茶文化歷史上已經(jīng)成為聯(lián)結“海絲”沿線國家和地區(qū)的橋梁和紐帶。茶中凝聚了中華民族“天人合一”思想,體現(xiàn)了“和合”的中華文化精髓,具有“雅、謙、清、和”的茶道精神,自古以來一直是傳播中華文化、增進和平友誼的使者。今天,我們要建設21世紀海上絲綢之路,要弘揚“和平合作、開放包容、互學互鑒、互利共贏”的精神,茶文化仍然可以發(fā)揮其釋疑增信、溝通民心、和諧友善的文化功能,推進海絲沿線各國人民之間互相理解、友好相處與和平發(fā)展。
(作者:林華東,泉州師范學院,教授)